Johann Sebastian BACH, Nur jedem das Seine (À chacun son dû / À chacun ce qui lui revient), BWV 163, Adele STOLTE (S), Gertraud PRENZLOW (A), Hans-Joachim ROTZSCH (T), Fred TESCHLER (B), Hannes KAESTNER, orgue, Thomanerchor Leipzig, Gewandhausorchester Leipzig, Kurt THOMAS, 1958
Johann Sebastian Bach compose cette cantate à Weimar en 1715 pour le 23e dimanche après la Trinité (première: 24 novembre 1715). Le texte est tiré d'écrits de Salomon Franck (parties un à cinq) et Johann Heermann (sixième partie).
Il est peut-être judicieux de préciser que le titre de cette cantate correspond à la traduction allemande de "Suum cuique" - une phrase latine remontant à un vieux principe grec de justice et rendue célèbre par Cicéron ("Justitia suum cuique distribuit") - dans le contexte de cette cantate en général traduit en français par "À chacun son dû", ou "À chacun ce qui lui revient". L'expression utilisée dans le titre de cette cantate n'a bien entendu absolument rien à voir avec ses diverses manipulations dans les années 1930-1945.
1. Aria (T) Nur jedem das Seine! Muss Obrigkeit haben Zoll, Steuern und Gaben, Man weigre sich nicht Der schuldigen Pflicht! Doch bleibet das Herze dem Höchsten alleine.
2. Recitativo (B) Du bist, mein Gott, der Geber aller Gaben; Wir haben, was wir haben, Allein von deiner Hand. Du, du hast uns gegeben Geist, Seele, Leib und Leben Und Hab und Gut und Ehr und Stand! Was sollen wir Denn dir Zur Dankbarkeit dafür erlegen, Da unser ganz Vermögen Nur dein und gar nicht unser ist? Doch ist noch eins, das dir, Gott, wohlgefällt: Das Herze soll allein, Herr, deine Zinsemünze sein. Ach! aber ach! ist das nicht schlechtes Geld? Der Satan hat dein Bild daran verletzet, Die falsche Münz ist abgesetzet.
3. Aria (B) Lass mein Herz die Münze sein, Die ich dir, mein Jesu, steure! Ist sie gleich nicht allzu rein, Ach, so komm doch und erneure, Herr, den schönen Glanz bei ihr! Komm, arbeite, schmelz und präge, Dass dein Ebenbild bei mir Ganz erneuert glänzen möge!
4. Arioso (Duetto) (S A) Ich wollte dir, O Gott, das Herze gerne geben; Der Will ist zwar bei mir, Doch Fleisch und Blut will immer widerstreben. Dieweil die Welt Das Herz gefangen hält, So will sie sich den Raub nicht nehmen lassen; Jedoch ich muss sie hassen, Wenn ich dich lieben soll. So mache doch mein Herz mit deiner Gnade voll; Leer es ganz aus von Welt und allen Lüsten Und mache mich zu einem rechten Christen.
5. Aria (Duetto) (S A) Nimm mich mir und gib mich dir! Nimm mich mir und meinem Willen, Deinen Willen zu erfüllen; Gib dich mir mit deiner Güte, Dass mein Herz und mein Gemüte In dir bleibe für und für, Nimm mich mir und gib mich dir!
6. Choral Führ auch mein Herz und Sinn Durch deinen Geist dahin, Dass ich mög alles meiden, Was mich und dich kann scheiden, Und ich an deinem Leibe Ein Gliedmass ewig bleibe.
Dans cet enregistrement des archives de la Radio de Leipzig (l'actuel Mitteldeutscher Rundfunk) les solistes sont Adele Stolte (Soprano), Gertraud Prenzlow (Alto), Hans-Joachim Rotzsch (Ténor) et Fred Teschler (Basse). Ils sont accompagnés par Hannes Kästner à l'orgue (titulaire de l'orgue de l'Église Saint-Thomas de 1951 à 1984), le Thomanerchor et le Gewandhausorchester de Leipzig, le tout est placé sous la direction de Kurt Thomas, à l'époque Thomaskantor de la Thomaskirche de Leipzig.
À ma connaissance il s'agit là du plus ancien enregistrement existant de cette cantate, en plus inédit. Le premier enregistrement pour le disque n'a été fait que bien plus tard - il n'est paru qu'en 1977! - sous la direction d'Helmut Rilling. Peut-être que la raison en est la connotation très négative que le titre de cette cantate avait dans la période d'après-guerre, suite à la manipulation politique de l'expression "jedem das Seine" par le régime national-socialiste avant et pendant la Seconde Guerre Mondiale? Mais Bach n'y peut rien, donc oublions cette sombre connotation pour n'écouter que son oeuvre dans cette splendide - et historique - interprétation de 1958.
Voici donc...
Johann Sebastian Bach, Nur jedem das Seine, BWV 163, Adele Stolte, Sopran, Gertraud Prenzlow, Alt, Hans-Joachim Rotzsch, Tenor, Fred Teschler, Bass, Hannes Kaestner, Orgel, Thomanerchor Leipzig, Gewandhausorchester Leipzig, Kurt Thomas, 1958, Thomaskirche, Leipzig
1. Aria (T) Nur jedem das Seine! / À chacun son dû! 04:09 2. Recitativo (B) Du bist, mein Gott, der Geber aller Gaben / Tu es, mon Dieu,le dispensateur de tous les dons 01:59 3. Aria (B) Lass mein Herz die Münze sein / Fais que mon coeur soit la pièce 03:52 4. Arioso (S A) Ich wollte dir / À toi, je voulais 02:57 5. Aria (S A) Nimm mich mir und gib mich dir! / Prends-moi à moi et donne-moi à toi! 04:14 6. Choral Führ auch mein Herz und Sinn / Conduis mon coeur et mon âme 00:50
6 fichiers FLAC, 2 fichiers CUE (*) et 1 fichier PDF dans 1 fichier ZIP
(*) 1 fichier CUE pour les fichiers décomprimés en WAV et 1 fichier CUE pour les fichiers comprimés FLAC, si votre logiciel peut utiliser directement les fichiers FLAC.